Che le diro' quando mi chiedera' qual e' il vero scopo del nostro progetto da otto miliardi?
What do I tell her when she asks what our $8 billion program is really designed to do?
Allora chiamero' il tuo supervisore e le diro' che hai sparato una freccetta nel culo della mia amica!
Well, then how about I call your supervisor and I tell her that you shot my friend in the ass with a dart.
Mi dica lei quale sequenza le e' piaciuta di piu' e io le diro' se mi e' piaciuto girarla.
You tell me what "bit" you enjoyed the most and I'll tell you if I enjoyed making that "bit."
Quando la vedro' le diro' cosa le diro'.
Whatever I say when I see her is what I'll say.
Le diro' tutto quello che deve sapere.
I will tell you everything you need to know.
Le diro' una cosa che non ho mai detto a nessuno.
I'm going to tell you something I haven't told anyone.
Mi scusero' per il ciao con la mano... le diro' quanto mi piace, e le chiedero' una seconda occasione!
I'M GONNA APOLOGIZE FOR THE WAVE. I'M GONNA TELL HER HOW MUCH I LIKE HER, AND I'M GONNA ASK FOR A SECOND SHOT.
Le diro' soltanto che dovevi fare una colonscopia, e non ti sei ancora ripreso.
I'll just tell her that you had a routine colonoscopy and haven't quite bounced back.
Le diro', quasi quasi sono gelosa.
In fact, it's hard not to be jealous.
Le diro' che tutto e' andato avanti senza di lei:
I'll tell her that everything went on without her:
Le diro' una cosa, sebbene potra' sembrarle ridicola.
Let me tell you something, at the risk of sounding ridiculous.
Le diro' tutto di persona, ma dobbiamo farlo in privato.
I'll tell you everything in person, But I must speak to you alone.
Le diro' io cosa penso, giusto per dare inizio alle danze.
I'll tell you what I think, to get the ball rolling.
Non so nemmeno cosa significhi ma in ogni caso le diro' che non puo' dirlo.
I don't even know what that means, but I'm gonna go ahead and tell you you can't say it.
Nel peggiore dei casi invochero' l'asservimento e le diro' di riaccendere la sua umanita'.
Worst-case scenario, I'll invoke the sire bond - and tell her to turn it back on.
Le diro' tutto cio' che so.
I'll tell you all about him.
Le diro' quello che vuole sapere.
I will tell you what you need to know.
Le diro' io qual e' la cosa giusta da fare, signor Grimm.
Let me tell you about the right thing to do, Mr. Grimm.
Le diro' io dove trovare Gaalan e le armi.
I'll tell you where to find Gaalan and the guns.
Ma la prossima volta che la vedro', le diro' la verita'.
But the next time I see her, I'm telling her the truth.
Ho delle cose importanti da dirti... e non le diro' a questo affare.
I got serious things to say to you, okay? And I'm not gonna say them to this.
Crede che abbia affettato il fratello, e non le diro' niente di diverso.
She thinks I sliced up her brother, and I'm not gonna tell her any different.
Mi dica questo, e io le diro' chi e' che parla.
You tell me that, and I'll tell you who's speaking here.
Normalmente le direi di leggere il nostro rapporto, ma visto che e' cosi' gentile... le diro' cosa sappiamo.
Normally, I'd say you can read it in our report. But since you asked so nice, I'm willing to share.
Questo e' cio' che le diro'.
That's what I'm going to tell her.
Le diro' tutto quello che vuole sapere.
I'll tell you what you want to know.
Le diro' che hai detto cosi'.
I'm gonna tell her you said that.
Le diro' che non sto bene.
I shall tell her I am unwell.
Quando lo fara', le diro' tutto, dove si nasconde, dove tiene il resto dei soldi e della droga.
When I do, I will tell you everything where he hiding up, where he keep the rest of his cash money and drugs.
Le diro' dove abita quando avro' i miei 1000 dollari.
I'll tell you where she lives when I get my a thousand dollars.
Non preoccuparti, le diro' che lavoro fino a tardi.
Don't worry. I'll just tell her I'm working late.
Le diro' come stanno le cose.
I'll tell her how it is.
Non le diro' una parola fin quando non mi farete vedere i miei bambini!
I am not saying a word to you until you let me see my kids!
Hughes Street, le diro' dove fermarsi.
Hugh's street. I'll tell you where to stop.
Ha detto che raccontera' la storia, se non le diro' i dettagli dell'incontro con Thompson.
She's gonna release the story unless I tell her all the details about your meeting with Thompson.
Le diro' di cosa si tratta signor Beneke.
I'll tell you what this is about, Mr. Beneke.
Allora... entrero'... prendero' la mia biancheria e le diro' la verita'.
I'm just gonna go in there, pick up my laundry and tell her my truth.
E non ho paura di morire, quindi... le diro' tutto quello che vuole sapere se... se lei andra' a dire a mio figlio... che non tornero' a casa... e che gli ho voluto un mondo di bene.
And I'm not afraid to die, so I will tell her what she needs to know if you will go and tell my son I'm not coming home... and that I loved him very much.
Le diro' che... temo che Isaak si voglia vendicare di me per il suo arresto.
I'll tell her that I'm afraid lsaak's gonna come after me for his arrest.
Una mattina usciro' di casa, le diro' qualcosa di credibile e non mi vedra' piu'.
I'll leave one morning, tell her something that sounds convincing, and she'll never see me again.
Le diro' cosa sta succedendo, voi potete venire su domani.
I'll tell her what's going on. You guys can come up tomorrow.
Le diro' che ha il cadavere di un nero nel baule dell'auto.
I'm gonna tell her there's a dead black guy in the back of her car.
Ascolti, voglio davvero avere questo lavoro, signor Napoli e... so che mi licenziera' se le diro' cosa ho fatto, ma... vorrei avere un futuro qui e non vorrei che venisse compromesso per un momento di... mancanza di giudizio.
Look, I really, really want this job, Mr. Napoli, and I know you're going to fire me if I tell you what I did, but I would love a future here, and I don't want that to be jeopardized by a moment of... poor judgment.
Le diro' di chiamarti, quando si sveglia.
I'll have her call you when she wakes up.
E le diro' che la sua collaborazione e'... caldamente... gradita.
And may I say that your cooperation is warmly appreciated.
6.5996270179749s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?